Dilemma

The past can not be changed. The future is jet in your power.

miércoles, abril 18, 2007

Esperanto: Rompiendo las barreras del idioma


Según la Biblia en génesis nos cuenta la historia de la Torre de Babel, donde antiguamente todos los hombres hablaban el mismo idioma, hasta que se propusieron construir una torre tan alta que llegue hasta el cielo, desafiando a Dios, por eso éste los castigó e hizo que hablasen distintos idiomas, ergo los hombres se dispersaron emigrando y poblando el planeta.

En nuestros tiempos, es casi una obligación hablar Inglés (lógicamente porque U.S.A es el país más poderoso e influyente en el mundo, aunque algunos no lo vean así, ya que si tuviéramos que aprender el idioma que más personas hablan, tendríamos que aprender chino). Es evidente las limitaciones que tenemos al no poder comunicarnos, aunque también es cierto que hay circunstancias como el deporte en el cual se rompen la barreras del idioma.

En tal sentido, en vez de volvernos políglotas (el cual nos tomaría larrrrgo tiempo), el Dr. Ludwik Lejzer Zamenhof creó el Esperanto, un idioma artificial conformado por lenguas romances, germánicas, semitas entre otros. Se concibió como una lengua alterna que permita la comunicación entre personas que hablan dos lenguas nativas distintas, de todas las lenguas artificiales, el Esperanto es el más propalado por su facilidad para aprender la gramática. Actualmente hay muchos foros en donde personas de varios países practican el Esperanto. Probablemente en un futuro no muy lejano todos hablemos Esperanto lo cual no sólo nos abrirá las puertas a otras culturas, sino que tal vez nos permita conocer la idiosincrasia de distintas sociedades.



Quieren aprenderlo?
http://www.institutoesperanto.com.ar/

3 Comentarios:

A la/s 12:23 p. m., Anonymous Luis dijo...

El esperanto es una de esas buenas ideas que no se ponen en práctica. Creo que a estas alturas será un poco difícil de que se adopte a nivel global, puesto que ese rol ya parece que lo ha asumido el inglés. Saludos.

 
A la/s 10:24 a. m., Blogger Franco Higashi dijo...

El esperanto se puede aprender completamente en tres meses. Fue una buena iniciativa. Sin embargo, es muy difícil ahora que funcione. El inglés parece haber dominado ya el mercado, y lo seguirá haciendo. Ahora hasta los chinos hablan inglés :/ Yeah

 
A la/s 4:23 p. m., Blogger shalmar dijo...

Bueno creo que lo ultimo que se pierde es la esperanza, aunque si el esperanto realmente quiere llegar a ser internacional es decision de los politicos en especial los de la Union europea ya que son ellos los que mas perjudicados se ven por la variedad de lenguas que manejan, yo igual lo aprendo para sumarme a la vision del esperanto no se pierde mucho y si se puede ganar mucho ya que el esperanto posee una comunidad activa.

 

Publicar un comentario

Suscribirse a Comentarios de la entrada [Atom]

<< Página Principal